Le mot vietnamien "cam đoan" se traduit en français par "assurer" ou "jurer de". C'est une expression utilisée pour exprimer un engagement ferme ou une promesse concernant la véracité d'une déclaration ou d'une situation.
"Cam đoan" est souvent utilisé dans des contextes où l'on veut rassurer quelqu'un sur la véracité de ce que l'on dit. Par exemple, lorsqu'on veut convaincre quelqu'un de notre sincérité ou de notre sérieux.
Câu cơ bản (Phrase de base):
Utilisation avancée:
Exemple dans un contexte judiciaire:
"Cam đoan" peut être utilisé dans différentes constructions ou avec d'autres mots pour renforcer le sens, par exemple : - Cam kết : qui signifie "engagement", souvent utilisé pour indiquer un accord ou une promesse plus formelle.
Le mot "cam đoan" peut également être interprété dans des contextes variés : - Dans un contexte informel, il peut simplement signifier "être sûr de quelque chose". - Dans un contexte formel, il peut être utilisé dans des déclarations officielles ou juridiques.